Jump to content

missing german translations on v3.98


Recommended Posts



here a few missing german translations on version 3.98


in section --> System Tuneup --> Systemoptimizer


--> System Stability


Disable automatical reboot when system encounters blue screen of death.
Disable registry modification from a remote computer.

(Deaktiviere automatischen Neustart, wenn der Blue Screen auftritt.)

(Deaktiviere Registry-Änderungen von einem Remote-Computer.)


--> System Speedup


Optimize refresh policy of Windows file list.
Speed up display speed of Taskbar Window Previews.

(Optimiere Aktualisierungsrichtlinie für Windows-Datei-Liste.)

(Beschleunige Anzeigeschnelligkeit der Taskleisten-Fenster-Vorschau.)


--> Network Speedup


Optimize LAN connection.
Optimize DNS and DNS parsing speed.

(Optimiere LAN-Verbindung.)

(Optimiere DNS und DNS-Analyse-Geschwindigkeit.)





Link to comment
Share on other sites

in this case at the main-section:


"System Tuneup" and "System Optimizer" called in german translation both as "System Optimierer" --> but this is not ok!

both names are different in english and its in german too.



System Tuneup --> perhaps "System-Verbesserung" or "System-Beschleunigung" or "System-Tuning"


english menu:



german menu:


Link to comment
Share on other sites

at the mainsection


"Assistance" is translated in german with "Mithilfe" but its not the right word for this, which gives the right sense.










the link goes to a ask/question-page





--> "Assistance" could be translated as "Hilfe" or "Unterstützung" or "Ratgeber" or "Eine Frage stellen" or something like this.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Create New...